Wuthering Sky
Emmanuel Mirdad
Translated by H. Sabrina Gledhill
2022 | 129 pg | Poetry
Cover by Movimento 1989
Original in portuguese here
Microtones of suns . 08
Cuscuz . 10
Lassoed Awake . 12
Carnafoetal . 13
Caraíva in Cachoeira . 16
Baobab as clover . 19
Mestiço orchid . 25
Oel ngati kameie . 27
Shuttlecocks . 36
Jumble . 41
Coexistence . 45
Old rubbish . 47
Eruption . 52
Warhead eyes . 54
57 . Work vs. children
58 . Possessed
59 . His(?) wife
65 . As one
68 . Velcroid
70 . Forever alone
71 . Sundaze
73 . Again
74 . Useless loves
76 . Dreams aren’t
78 . Stuff
79 . Discursive ruin
81 . 4:17
82 . The show will go on
83 . Saidinha
84 . Unconditional
89 . Siren
91 . Refuge
93 . Frankenstein
Creature . 95
In the beam . 101
Fleetin’ malaise . 102
Cocoon . 103
Apathy . 105
Noise . 107
Brake . 108
The being that passes . 109
North . 111
Haitere . 113
Blue phase . 114
Let us pray . 116
Shivers . 118
Inheritance . 119
Surgery . 120
The ant . 122
Temporary . 123
Clover . 124
Grey . 125
Happy ending . 126
Comentários