Pular para o conteúdo principal

oroboro baobá live com Emmanuel Mirdad, Wesley Correia, Tonho França e Wilson Gorj

Live de lançamento do romance “oroboro baobá”, de Emmanuel Mirdad, em 06/04/2021

Na noite da terça, 06 de abril de 2021, no canal da Penalux no YouTube, realizamos a live de lançamento do meu romance “oroboro baobá”, publicado no final de 2020. Com os editores da Penalux como mediadores, Wilson Gorj e Tonho França, e a presença do convidado especial Wesley Correia, professor, escritor e poeta (autor de “laboratório de incertezas”), foi um grande encontro para celebrar a literatura e as suas belezas.

Ganhei um presentão, gente! Que prazer ouvir as análises e os comentários dos três literatos, profissionais com domínio do assunto, que têm uma profunda admiração pela arte literária. E num clima ótimo, leve, com risadas e sintonia, timing fluido, sincronia e revelações. Nossa, bom demais! Vai repercutir muito tempo por aqui. Que prêmio!


Não consegue visualizar o player? Veja aqui

Comentei sobre a construção demorada do livro (como sempre digo, escrever também é apagar), agradeci os prêmios que perdi, pois só assim para o romance ser finalizado como “oroboro baobá” (20ª versão, armaria! Leia aqui sobre essa jornada), e ressaltei a contribuição de Wesley Correia (batizou Gigante, sugeriu cortar as notas de rodapé e reduzir as muitas cenas de futebol que havia, entre outros toques), mais de 10 páginas de comentários, frente e verso. É muito importante ter escritores de confiança para ler e opinar sobre os originais – saudei Tom Correia e Carlos Barbosa por também analisarem o livro (Carlos apareceu na live e fez comentários, o que me deixou bem feliz).

Falamos sobre a linguagem do romance, o aspecto cinematográfico, narrado no tempo presente, estrutura não-linear, narrador como “tela de cinema”, referências de outras culturas (a africana, em especial), alegoria da formação do povo brasileiro (história de dor e sangue do nosso país), a diversidade temática (dramas, tragédias, alegrias, conquistas, futebol, culinária...).

Clima maravilhoso da live! Yeba!

Comentei sobre a parte fantástica do romance, em que o livre-arbítrio é uma ficção (entre outras ficções, como o espaço, o sofrimento, o carma, etc...), a falta de acesso à verdade, o movimento dos personagens que é regido pelas entidades e divindade, o baobá como a conexão dos dois mundos. Falei sobre as criações das entidades e da divindade Mutujikaka, que se originou a partir de Oxumaré, mas, por respeito à fé dos outros, decidi criar os seres mágicos.

Wesley Correia revelou que se conectou espiritualmente com os originais do livro (sentiu que conhecia as personagens), celebrou as muitas referências e o trabalho de pesquisa. As histórias ficaram reverberando, e ele destacou a saga de Mbamba, que ele quer que eu faça um livro só com a história desse africano escravizado que prosperou no Brasil se tornando um senhor fidalgo, com muitas posses e família numerosa. Wesley afirmou que o livro exige uma leitura cuidadosa, é um grande mistério, um quebra-cabeça que só se revela no final.

Carlos Barbosa comentando na live

E o trem apitou na live! O editor Tonho França disse que “oroboro baobá” é um livro que emociona, prende, leitura que flui, e que achou muito interessante o lado espiritual, a ressaltar que o romance tem muita poesia, destacando a parte do ritual em Madagascar. Já o editor Wilson Gorj ponderou: “Além de ter o apelo cinematográfico, ele tem um cuidado com a linguagem, e isso não pode ser levado para o cinema”. Concordo! A literatura sempre será maior que o cinema!

Falamos sobre a parte do futebol, a primeira coisa que chegou para o livro (um goleiro que não toma gol). Reconheci que ter um goleiro negro no romance foi uma homenagem ao goleiro Barbosa (e me inspirei no Dida também). Tonho destacou a beleza poética nas narrações das partidas, e eu disse: “Onde mora a beleza na literatura é na poesia. Eu tinha que ser poeta para escrever esse livro”. Revelei que me afastei do futebol, mas “carrego a lembrança de ter sido goleiro no meu corpo para sempre”, por conta de uma cicatriz de uma cirurgia na mão direita (custo de uma pancada na trave, durante uma defesa).


Link original onde a live foi transmitida
Não consegue visualizar o player? Veja aqui

Wesley Correia disse que sente a presença da câmera em cada cena do romance, e que ainda verá alguma adaptação de “oroboro baobá” nas telas. Ressaltou a minha criação do símbolo do oroboro como baobá, que é a árvore da vida para o candomblé, celebrando o belo projeto gráfico da Penalux. Surpresa: Wesley revelou que inseriu o livro na sua ementa da pós em estudos étnico-raciais. UAU! Que maravilha! Amo! “Uma das histórias mais honestas sobre as relações África e Brasil na literatura”, Wesley Correia definiu.

Li o trecho de Sanfilippo em Caraíva refletindo sobre a Bahia feminina & Bahia pai canalha (leia aqui). Wesley disse que foi difícil selecionar um único trecho para ler, e escolheu um trecho para ressaltar Gigante, quando a nativa o assedia para dançar forró (leia aqui, no final da pg 17) – a sincronia: Wilson Gorj havia selecionado o mesmo trecho para ler. Então, o editor leu o trecho quando Bartira avista a divindade Mutujikaka no mar de Mucuri (leia aqui). Afirmei: vou ficar na Penalux e irei recusar o convite de uma editora grande, caso ocorra.

Todos os comentários no chat da live

Que noite! Inesquecível! E ainda tive o presente da presença de gente querida, como a minha irmã Kátia Moema, o escritor Carlos Barbosa e a amiga Eli Campos (que leram e opinaram nos originais), além do amigo violonista Eri Dantas, e pessoas que participaram da live com valiosos comentários, como Ndembu Tandala, Mariana Belize e Soraya Chanakian. Yeba!

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Oito passagens de Conceição Evaristo no livro de contos Olhos d'água

Conceição Evaristo (Foto: Mariana Evaristo) "Tentando se equilibrar sobre a dor e o susto, Salinda contemplou-se no espelho. Sabia que ali encontraria a sua igual, bastava o gesto contemplativo de si mesma. E no lugar da sua face, viu a da outra. Do outro lado, como se verdade fosse, o nítido rosto da amiga surgiu para afirmar a força de um amor entre duas iguais. Mulheres, ambas se pareciam. Altas, negras e com dezenas de dreads a lhes enfeitar a cabeça. Ambas aves fêmeas, ousadas mergulhadoras na própria profundeza. E a cada vez que uma mergulhava na outra, o suave encontro de suas fendas-mulheres engravidava as duas de prazer. E o que parecia pouco, muito se tornava. O que finito era, se eternizava. E um leve e fugaz beijo na face, sombra rasurada de uma asa amarela de borboleta, se tornava uma certeza, uma presença incrustada nos poros da pele e da memória." "Tantos foram os amores na vida de Luamanda, que sempre um chamava mais um. Aconteceu também a paixão

Dez passagens de Clarice Lispector nas cartas dos anos 1950 (parte 1)

Clarice Lispector (foto daqui ) “O outono aqui está muito bonito e o frio já está chegando. Parei uns tempos de trabalhar no livro [‘A maçã no escuro’] mas um dia desses recomeçarei. Tenho a impressão penosa de que me repito em cada livro com a obstinação de quem bate na mesma porta que não quer se abrir. Aliás minha impressão é mais geral ainda: tenho a impressão de que falo muito e que digo sempre as mesmas coisas, com o que eu devo chatear muito os ouvintes que por gentileza e carinho aguentam...” “Alô Fernando [Sabino], estou escrevendo pra você mas também não tenho nada o que dizer. Acho que é assim que pouco a pouco os velhos honestos terminam por não dizer nada. Mas o engraçado é que não tendo absolutamente nada o que dizer, dá uma vontade enorme de dizer. O quê? (...) E assim é que, por não ter absolutamente nada o que dizer, até livro já escrevi, e você também. Até que a dignidade do silêncio venha, o que é frase muito bonitinha e me emociona civicamente.”  “(...) O dinheiro s

Dez passagens de Jorge Amado no romance Mar morto

Jorge Amado “(...) Os homens da beira do cais só têm uma estrada na sua vida: a estrada do mar. Por ela entram, que seu destino é esse. O mar é dono de todos eles. Do mar vem toda a alegria e toda a tristeza porque o mar é mistério que nem os marinheiros mais velhos entendem, que nem entendem aqueles antigos mestres de saveiro que não viajam mais, e, apenas, remendam velas e contam histórias. Quem já decifrou o mistério do mar? Do mar vem a música, vem o amor e vem a morte. E não é sobre o mar que a lua é mais bela? O mar é instável. Como ele é a vida dos homens dos saveiros. Qual deles já teve um fim de vida igual ao dos homens da terra que acarinham netos e reúnem as famílias nos almoços e jantares? Nenhum deles anda com esse passo firme dos homens da terra. Cada qual tem alguma coisa no fundo do mar: um filho, um irmão, um braço, um saveiro que virou, uma vela que o vento da tempestade despedaçou. Mas também qual deles não sabe cantar essas canções de amor nas noites do cais? Qual d