Emmanuel Mirdad
Translated by H. Sabrina Gledhill
2018 | 142 pg | Poetry
Cover by Sarah Fernandes
“Yesterday, Nothing; Tomorrow, Silence” é o primeiro livro de Emmanuel Mirdad em outra língua, traduzido pela inglesa Sabrina Gledhill (que também é escritora, pesquisadora e curadora, entendida da cultura brasileira e baiana), uma antologia com 88 poemas. A capa é da fotógrafa e artista visual Sarah Fernandes.
Belonging
Growth
Gravity
Uskonto on vaara
Writing hurts
Pennies on my eyes
It depends
Gonzaga once played it
Locksmith
Puppet
The symbol of John Coffey
Spying on the elders
Yemanja
Anecdote of the fool
Naked, storm
Vacuum cleaner
Ant-Man
It-myself
Creaking
Chronicles
The smile
Yam
In vain
Deliver us from Botox, Methuselah!
Dust and the lady
Bully blow
Child’s knife
When I wanted to jump to my death
The miracle
Cry, guitar
Danger
O2
Stroll
Fraction
Sleeping giants
Hiatus
No value
Trap
Silent guillotine
Overcrowded
Mindful
Don’t break my bracelets
Myth
Sandals of steel
Comfort?
Stalking
Simple is true
Piano
Brilliant
A reflection, a nightmare
Fate
Weak
Flower of the cross
What happened that’s so horrible?
Warmth of an iceberg
Catastrophe
Possession
Differences
Trees
Infer(no)
Set meal
Tic // Toc
Salt
The rooftop dweller
Interval
Present!
Freedom besieged
Solitary souls
Memories of shards
Wrinkles
Phagia
Professorial
Hangover
Formatted after ctrl + alt + del
Sinuous frame
Seven, fourteen, 21
Light airplane
Today
8/8/88
The way back
In the moment
300
Heroes of the unclean
Listening to “The Moon”
Ditty
Parapsychopasserines
Room 105
Construction
Comentários